Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
chaatai77
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - chaatai77
Search
Source language
Target language
Results 1 - 4 of about 4
1
38
Source language
J'ai besoin de savoir ce que tu ...
J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>
Completed translations
Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var.
74
Source language
dünyadaki çoğu hayvanın nesli tükenmektedir.bunu...
dünyadaki çoğu hayvanın nesli tükenmektedir.bunu engellemek için doğaya duyarlı olmalıyız
Completed translations
Extinction of animals
320
Source language
This translation request is "Meaning only".
ekonomi türkiye
Türk ekonomisinin küresel finansal krizi nedeniyle “darbe yediği†öne sürüldü. ABD’deki 700 milyar dolarlık kurtarma paketinin denetimini üstlenen PricewaterhouseCoopers, Türk ekonomisinin dünyanın 17. büyük ekonomisi haline geldiğine dikkat çekerken, “Ancak birçok ülke gibi Türkiye de, büyüme olanaklarının küresel finansal krizi nedeniyle darbe yediğini de gördü†yorumunu yaptı.
Completed translations
Economy-Turkey
334
Source language
This translation request is "Meaning only".
sende baba sıcaklığını hissediyorum.okadar...
sende baba sıcaklığını hissediyorum.okadar iyisinki,sürekli iyi niyetlisin bana çok iyi davranıyorsun.çünkü kokunu tenini sesini bana sarılışını sıcaklığını seviyorum.ne zaman seni düşünsem kalbim hızlı atiyor ve seni bütün benliğimle hissediyorum...ve ben sana deli gibi aşık oldum..beni birakma lütfen sev beni incitme..sana söz veriyorumki seni hiç üzmicem ve sonsuza kadar seninle olucağım.....
ingilizce uk
Completed translations
I feel the warmth of a father
1